<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>What is Self? &#187; Poetry</title>
	<atom:link href="http://whatisself.com/category/answering-the-question/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://whatisself.com</link>
	<description>Exploration of a timeless question through art &#38; writing</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Aug 2010 17:16:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Hafiz</title>
		<link>http://whatisself.com/2010/08/05/hafiz/</link>
		<comments>http://whatisself.com/2010/08/05/hafiz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 17:16:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lanell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Answering the Question]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Hafiz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://whatisself.com/?p=851</guid>
		<description><![CDATA[How Does It Feel to Be a Heart?
Once a young woman asked me,
“How does it feel to be a man?”
And I replied,
“My dear,
I am not so sure.”
Then she said,
“Well, aren’t you a man?”
And this time I replied,
“I view gender
As a beautiful animal
That people often take for a walk on a leash
And might enter in some [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>How Does It Feel to Be a Heart?</strong></p>
<p>Once a young woman asked me,</p>
<p>“How does it feel to be a man?”<br />
And I replied,</p>
<p>“My dear,<br />
I am not so sure.”</p>
<p>Then she said,<br />
“Well, aren’t you a man?”</p>
<p>And this time I replied,</p>
<p>“I view gender<br />
As a beautiful animal<br />
That people often take for a walk on a leash<br />
And might enter in some odd contest<br />
To try to win strange prizes.</p>
<p>My dear,<br />
A better question for Hafiz<br />
Would have been,</p>
<p>‘How does it feel to be a heart?’</p>
<p>For all I know is Love,<br />
And I find my heart Infinite<br />
And Everywhere!”</p>
<p>by Hafiz, <a href="http://books.google.com/books?id=IDLkhfGhb64C&amp;hl=en&amp;dq=i%20heard%20god%20laughing%20poems%20of%20hope%20and%20joy&amp;ei=aPFaTLNWjaSxA5ClkOkN&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=1&amp;ved=0CDAQ6AEwAA" target="_blank">I Heard God Laughing</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://whatisself.com/2010/08/05/hafiz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Derek Walcott</title>
		<link>http://whatisself.com/2010/03/21/derek-walcott/</link>
		<comments>http://whatisself.com/2010/03/21/derek-walcott/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 15:25:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lanell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Answering the Question]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Derek Walcott]]></category>
		<category><![CDATA[What is Self?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://whatisself.com/?p=847</guid>
		<description><![CDATA[Love after Love
The time will come
when, with elation,
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror,
and each will smile at the other&#8217;s welcome,
and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you
all your [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;">Love after Love</span></p>
<p>The time will come<br />
when, with elation,<br />
you will greet yourself arriving<br />
at your own door, in your own mirror,<br />
and each will smile at the other&#8217;s welcome,</p>
<p>and say, sit here. Eat.<br />
You will love again the stranger who was your self.<br />
Give wine. Give bread. Give back your heart<br />
to itself, to the stranger who has loved you</p>
<p>all your life, who you ignored<br />
for another, who knows you by heart.<br />
Take down the love letters from the bookshelf,</p>
<p>the photographs, the desperate notes,<br />
peel your own image from the mirror.<br />
Sit. Feast on your Life.</p>
<p>poem by <a href="http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1992/walcott-bio.html" target="_blank">Derek Walcott</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://whatisself.com/2010/03/21/derek-walcott/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pablo Neruda</title>
		<link>http://whatisself.com/2010/01/10/pablo-neruda/</link>
		<comments>http://whatisself.com/2010/01/10/pablo-neruda/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 17:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lanell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Answering the Question]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Everybody]]></category>
		<category><![CDATA[from the Sea and the Bells]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Neruda]]></category>
		<category><![CDATA[Todos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://whatisself.com/?p=836</guid>
		<description><![CDATA[Todos
Yo tal vez yo no seré, tal vez no pude,
no fui, no vi, no estoy:
qué es esto? Y en qué Junio, en qué madera
crecí hasta ahora, continué naciendo?
No crecí, no crecí, seguzí muriendo?
Yo repetí en las puertas
el sonido del mar,
de las campanas:
yo pregunté por mí, con embeleso
(con ansiedad más tarde),
Ya estaba lejos mi anterioridad,
ya no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Todos</strong></p>
<p>Yo tal vez yo no seré, tal vez no pude,<br />
no fui, no vi, no estoy:<br />
qué es esto? Y en qué Junio, en qué madera<br />
crecí hasta ahora, continué naciendo?</p>
<p>No crecí, no crecí, seguzí muriendo?</p>
<p>Yo repetí en las puertas<br />
el sonido del mar,<br />
de las campanas:<br />
yo pregunté por mí, con embeleso<br />
(con ansiedad más tarde),<br />
Ya estaba lejos mi anterioridad,<br />
ya no me respondía yo a mí mismo,<br />
me había ido muchas veces yo.</p>
<p>Y fui a la próxima casa,<br />
a la próxima mujer,<br />
a todos partes<br />
a preguntar por mí, por ti, por todos:<br />
y donde yo no estaba ya no estaban,<br />
todo estaba vacío<br />
porque sencillamente no era hoy,<br />
era manana.</p>
<p>Por qué buscar en vano<br />
en cada puerta en que no existiremos<br />
porque no hemos llegado todavía?</p>
<p>Así fue como supe<br />
que yo era exactamente como tú<br />
y como todo el mundo.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<strong>Everybody</strong></p>
<p>I, perhaps I never will be, perhaps I was not able,<br />
never was, never saw, don&#8217;t exist:<br />
what is all this? In which June, in what wood<br />
did I grow until now, being born and born again?</p>
<p>I didn&#8217;t grow, never grew, just went on dying?</p>
<p>In doorways I repeated<br />
the sound of the sea,<br />
of the bells:<br />
I asked for myself, with wonder,<br />
(and later with trembling hands),<br />
with little bells, with water,<br />
with sweetness:<br />
I was always arriving late.<br />
I had traveled far from who I was,<br />
I could not answer any questions about myself,<br />
I had too often left who I am.</p>
<p>I went to the next house,<br />
to the next woman,<br />
I traveled everywhere<br />
asking for myself, for you, for everybody:<br />
and where I was not there was no one,<br />
everywhere it was empty<br />
because it wasn&#8217;t today,<br />
it was tomorrow.</p>
<p>Why search in vain<br />
in every door in which we will not exist<br />
because we have not arrived yet?</p>
<p>That is how I found out<br />
that I was exactly like you<br />
and like everybody.</p>
<p>by Pablo Neruda from <em>The Sea and The Bells</em>, translated by William O&#8217;Daly</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://whatisself.com/2010/01/10/pablo-neruda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hadewijch II</title>
		<link>http://whatisself.com/2009/08/22/hadewijch-ii/</link>
		<comments>http://whatisself.com/2009/08/22/hadewijch-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 15:40:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lanell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Answering the Question]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Hadewijch II]]></category>
		<category><![CDATA[What is Self?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://whatisself.com/?p=796</guid>
		<description><![CDATA[All things
are too small
to hold me,
I am so vast
In the Infinite
I reach
for the Uncreated
I have
touched it,
it undoes me
wider than wide
Everything else
is too narrow
You know this well,
you who are also there
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>All things<br />
are too small<br />
to hold me,<br />
I am so vast</p>
<p>In the Infinite<br />
I reach<br />
for the Uncreated</p>
<p>I have<br />
touched it,<br />
it undoes me<br />
wider than wide</p>
<p>Everything else<br />
is too narrow</p>
<p>You know this well,<br />
you who are also there</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://whatisself.com/2009/08/22/hadewijch-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

